О работе секции «Вопросы перевода и межкультурной коммуникации» (Социум. Наука. Образование-2022)

 

Участие студентов в научно-практической конференции «Социум. Наука. Образование» - 2022, секция 8 «Вопросы перевода и межкультурной коммуникации»

Слушатели программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», кафедра ИИАЯ, ИВТФ, приняли участие в работе региональной научно-практической конференции «Социум. Наука. Образование» - 2022. В рамках работы секции 8 «Вопросы перевода и межкультурной коммуникации» студенты обсуждали вопросы перевода видео игр и проблемы их локализации, особенности перевода идиом, историзмом и архаизмов, сложности перевода псевдоинтернациональной лексики, интернет-сленга, поэзии и британских сказок. Особый интерес вызвали доклады о переводе каламбуров и фильмов. https://vk.com/wall-104051621_934

Лучшими докладами признаны:

  • 1 место – Ефремов Роман, 3–43, Кудрявцев Илья, 3-45. ПЕРЕВОД ШУТОК В ОБЛАСТИ КИНЕМАТОГРАФА: ОСОБЕННОСТИ И СПОСОБЫ РЕАЛИЗАЦИИ.
  • 2 место – Каплева Дарья, 3-43, Коровина Елизавета, 3-31. ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ИНТЕРНЕТ-СЛЕНГА.
  • 3 место – Желобанова Ольга, 3-41, ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Информацию предоставила кафедра ИИАЯ